/ / Buen estilo de nomenclatura explícita para hash en Ruby (y otros idiomas) [cerrado] - ruby, hash, convenciones de nomenclatura

Buen estilo de nomenclatura explícita para el hash en Ruby (y otros idiomas) [cerrado] - ruby, hash, convenciones de nomenclatura

Tengo un hash cuyas claves son códigos de país y los valores son matrices de códigos de idioma hablados en el país correspondiente. Por ejemplo:

h["BE"]
#=> ["fr", "nl", "de"]

haría languages_by_countries ¿Ser un buen nombre explícito para mi hash? En particular, ¿es correcto usar la forma plural para denotar tanto los valores (idiomas) como las claves (países)? ¿Hay otras convenciones de nomenclatura más utilizadas en mi caso? ¿Ruby difiere aquí de otros lenguajes como Java?

Respuestas

1 para la respuesta № 1

No hay una respuesta definitiva a tu pregunta yPor lo general, depende de su estilo de codificación. Sin embargo, es una buena práctica asignar nombres plurales para matrices y hashes que tienen varios registros. Por ejemplo user_ids = [1,2,3,4,5] tiene sentido ya que claramente significa que la matriz tiene múltiples identificadores de usuario. También no está mal nombrarlo users_ids ya que también tiene sentido que la matriz tenga identificadores de varios usuarios.

En tu ejemplo también podría nombrarlo country_languages lo cual está absolutamente bien ya que cumple con el propósito y es perfectamente comprensible para otros desarrolladores.

Como dije, todo depende de su estilo de codificación, pero seguir las convenciones generales de nombres es siempre una buena idea.


0 para la respuesta № 2

Estemos de acuerdo con Pamio en que no hayrespuesta definitiva a su pregunta. Sin embargo, si tiene códigos en lugar de países e idiomas, diría que la palabra "código" debe ser parte del nombre. Ahora, si encapsula el acceso a sus datos, no debería haber ninguna razón para enfatizar que la recopilación de códigos de idiomas está agrupada por códigos de países. Para mí, esta distinción solo refleja los detalles de la implementación que se refieren a cómo recuperar los códigos. La funcionalidad clave de su colección (que resulta ser un mapeo) no está en la organización de sus elementos, sino en la capacidad que le permite responder a una variedad de consultas sobre códigos de idiomas (ciertamente por país, pero también por región, por continente, por hemisferio.) En resumen, consideraría que language_codes es una alternativa válida en su caso.