/ / क्राउडसोर्स अनुवाद - अंतर्राष्ट्रीयकरण, अनुवाद, समुदाय-अनुवाद

क्राउडसोर्स अनुवाद - अंतर्राष्ट्रीयकरण, अनुवाद, समुदाय-अनुवाद

मैंने एक बार एक मुफ्त अनुवाद प्रबंधन सॉफ्टवेयर देखा था जिसका उपयोग मूल सॉफ्टवेयर ग्रंथों को प्रकाशित करने और एक सहयोगात्मक तरीके से अन्य भाषाओं में अनुवाद की अनुमति देने के लिए किया गया था। के समान कुछ http://www.mtranslator.com/ लेकिन समुदाय को अतिरिक्त अनुवाद की अनुमति भी दी।

मैं अभी इसे फिर से नहीं ढूंढ सकता हूं इसलिए मैं सोच रहा था कि क्या किसी को इसका पता है? चियर्स

उत्तर:

उत्तर № 1 के लिए 7

Transifex ऐसा ही एक उपाय है।


जवाब के लिए 10 № 2

OneSky सार्वजनिक परियोजना के लिए मुफ्त क्राउडसोर्स किए गए अनुवाद समाधान भी प्रदान करता है। यह 30+ लोकप्रिय फ़ाइल स्वरूपों (जैसे .strings, .xml, .resx, .resjson .rrc, .yml, .yaml, .properties, .po, .pot) का समर्थन करता है।

कुछ विशेषताएं हैं जो सहयोगी अनुवाद प्रक्रिया की गुणवत्ता में सुधार कर सकती हैं।

  1. शब्दावली प्रणाली (स्थिरता सुनिश्चित करने के लिए)
  2. मतदान प्रणाली (जहां उपयोगकर्ता अपने पसंदीदा अनुवाद के लिए मतदान कर सकते हैं)
  3. सत्यापन प्रणाली (उदा। लंबाई सीमा, प्लेसहोल्डर सत्यापन)
  4. स्क्रीनशॉट फ़ंक्शन (वेबसाइटों में अक्सर छोटे वाक्यांश होते हैं, उदा। बटन, जो किसी भी स्क्रीनशॉट उपलब्ध नहीं होने पर संदर्भ को समझने के लिए उपयोगकर्ताओं के लिए कठिन होगा)
  5. सिस्टम उपयोगकर्ताओं के योगदान की निगरानी करने के लिए (उदाहरण के लिए समर्पित उपयोगकर्ताओं और ब्लैकलिस्ट उपयोगकर्ताओं को पहचानता है जो जानबूझकर परियोजना को नुकसान पहुंचा रहे हैं) अनुवाद स्मृति

क्राउडसोर्स किए गए अनुवाद के अलावा, आप भी कर सकते हैंपेशेवरों का उपयोग करें / OneSky प्लेटफ़ॉर्म का उपयोग करके अपने स्वयं के इन-हाउस अनुवादकों को प्रबंधित करें, ताकि आप आसानी से उन तरीकों का मिश्रण का उपयोग कर सकें (उदाहरण के लिए, उन ज़रूरी चीज़ों का अनुवाद करने के लिए पेशेवरों को किराए पर लें जो बाद में समीक्षा करने के लिए गति और उपयोगकर्ताओं के लिए खोलते हैं)

फ़ाइलों का आयात और डाउनलोड करना आसान है। बस अपने क्लाउड-आधारित प्लेटफ़ॉर्म पर अपनी संसाधन फ़ाइलों को अपलोड करें / प्रक्रिया को स्वचालित करने के लिए हमारे एपीआई के साथ हुक अप करें।

अस्वीकरण: मैं OneSky में एक कर्मचारी हूं


जवाब के लिए 8 № 3

zanata एक अच्छा वेब आधारित अनुवाद मंच है।

RedHat द्वारा समर्थित, यह ओपन सोर्स सॉफ़्टवेयर के लिए एक अच्छा विकल्प है।

और यह खुला स्रोत है, इसलिए आप इसे अपनी कंपनी में होस्ट कर सकते हैं।


जवाब के लिए 4 № 4

Lingumania भी स्वतंत्र है और इसके लिए बहुत अच्छा समर्थन हैक्राउडसोर्सिंग। यह क्या करता है, यह उन पृष्ठों को स्कैन करता है जिन्हें आप अनुवादित करना चाहते हैं और फिर अपने समुदाय को सीधे वेब पेज की कॉपी से अनुवाद करने दें। अच्छी बात यह है कि अनुवाद करते समय आप यह देख पाएंगे कि पृष्ठ कैसा दिखेगा एक बटन की निश्चित चौड़ाई के अंदर फिट होने के लिए अलग-अलग समानार्थी शब्द की कोशिश करने पर बहुत मदद मिलती है)।


जवाब के लिए 4 № 5

अन्य अनुवाद क्राउडसोर्सिंग वेबसाइटों के विपरीत, Ackuna.com पूरी तरह से स्वतंत्र है। यह निम्नलिखित स्ट्रिंग स्वरूपों का समर्थन करता है जो डेवलपर के काम को आसान बनाते हैं:

  1. Microsoft Excel (.xls)
  2. Microsoft Office ओपन XML (.xlsx)
  3. Android XML (.xml)
  4. रूबी YAML (.yml)
  5. ब्लैकबेरी संसाधन (.rrc)
  6. iOS स्ट्रिंग्स (.strings)
  7. जावा कॉन्फ़िगरेशन (.properties)
  8. गन्नू गेटटेक्स्ट प्रोटेक्टिव ऑब्जेक्ट (.po)
  9. माइक्रोसॉफ्ट वर्ड (.docx)
  10. Adobe Acrobat (.pdf)
  11. पाठ (.txt)

जवाब के लिए 3 № 6

इस दिशा में अलग-अलग फोकस के साथ कई परियोजनाएं हैं पता है http://globalvoicesonline.org/lingua/ उदाहरण के लिए?


जवाब के लिए 2 № 7

The वर्ल्ड वाइड Lexicon परियोजना हो सकता है कि तुम क्या "के लिए फिर से देख रहे हैं । वे एक प्रकाशित फ़ायरफ़ॉक्स प्लगइन उपयोगकर्ताओं के लिए अनुवाद और किसी भी साइट के मशीन अनुवाद सही करने के लिए ।

के तौर पर प्रकाशक, आप भी अपनी साइट के अनुवाद का अनुरोध कर सकते हैं । उनके पास एपीआई भी है ।


जवाब के लिए 0 № 8

http://www.SiteTran.com एक नि: शुल्क अनुवाद प्रणाली है जो आपके उपयोगकर्ताओं (भीड़) का उपयोग करने के लिए अच्छी तरह से काम करेगा ।और यह एक सेवा के रूप में चलाया जाता है, तो स्थापना बहुत आसान है ।आप JavaScript.It की एक एकल पंक्ति स्थापित भी एसईओ दोस्ताना यूआरएल सक्षम बनाता है ।यह मेरी परियोजना है, वैसे ।