/ / Переклад з використанням краудсорсингу - інтернаціоналізація, переклад, переклади спільнот

Переклад з перенасиченням - інтернаціоналізація, переклад, спільноти-переклади

Одного разу я побачив безкоштовне програмне забезпечення для управління перекладами, яке використовувалося для публікації оригінальних текстів програмного забезпечення та спільного перекладу на інші мови. Щось схоже на http://www.mtranslator.com/ але також дозволили додаткові переклади, керовані громадою.

Я просто не можу знайти його знову, тому мені було цікаво, чи хтось знає про це? Ура

Відповіді:

7 для відповіді № 1

Transifex є одним із таких рішень.


10 за відповідь № 2

OneSky також пропонує безкоштовні краудсорсингові рішення для перекладу для громадських проектів. Він підтримує 30+ популярних форматів файлів (таких як .strings, .xml, .resx, .resjson, .rrc, .yml, .yaml, .properties, .po, .pot).

Є деякі функції, які можуть покращити якість спільного процесу перекладу.

  1. система глосарію (для забезпечення послідовності)
  2. система голосування (де користувачі можуть проголосувати за улюблений переклад)
  3. система перевірки (наприклад, обмеження довжини, перевірка заповнювачів)
  4. функція скріншоту (веб-сайти часто містять короткі фрази, наприклад, кнопки, яким користувачам важко буде зрозуміти контекст, якщо не надано знімків екрана)
  5. система для моніторингу внесків користувачів (наприклад, розпізнавання спеціальних користувачів та користувачів із чорного списку, які навмисно завдають шкоди проекту) пам'ять перекладів

Крім перекладу з використанням краудсорсингу, ви також можетенайняти професіоналів / керувати власними власними перекладачами за допомогою платформи OneSky, щоб ви могли легко використовувати комбінацію цих методів (наприклад, наймати професіоналів для перекладу термінових речей, які потребують швидкості, і відкрити для користувачів для подальшого перегляду).

Імпортувати та завантажувати файли дуже просто. Просто завантажте файли ресурсів на нашу хмарну платформу / підключіть наш API для автоматизації процесу.

Застереження: я співробітник OneSky


8 за відповідь № 3

заната це приємна веб-платформа для перекладу.

За підтримки RedHat це хороший вибір для програм з відкритим кодом.

І це з відкритим кодом, тому ви можете розмістити його у власній компанії.


4 для відповіді № 4

Лінгуманія також безкоштовний і має велику підтримку длякраудсорсинг. Що він робить, він сканує сторінки, які ви хочете перекласти, а потім дозволить вашій спільноті перекласти безпосередньо з копії самої веб-сторінки. Приємно те, що під час перекладу ви можете бачити, як буде виглядати сторінка ( дуже допомагає при випробуванні різних синонімів, які вміщуються всередині фіксованої ширини кнопки).


4 для відповіді № 5

На відміну від інших веб-сайтів з краудсорсингу перекладів, Ackuna.com абсолютно БЕЗКОШТОВНО. Він підтримує такі формати рядків, що полегшують роботу розробника:

  1. Microsoft Excel (.xls)
  2. Microsoft Office Open XML (.xlsx)
  3. Android XML (.xml)
  4. Рубін YAML (.yml)
  5. Blackberry Resource (.rrc)
  6. Рядки iOS (.strings)
  7. Конфігурація Java (.properties)
  8. Gnu Gettext Protable Object (.po)
  9. Microsoft Word (.docx)
  10. Adobe Acrobat (.pdf)
  11. Текст (.txt)

3 для відповіді № 6

Є кілька проектів у цьому напрямку з різною спрямованістю. Чи ти знаєш http://globalvoicesonline.org/lingua/ наприклад?


2 для відповіді № 7

The Всесвітній проект лексикону може бути тим, що ви шукаєте. Вони публікують Плагін Firefox для перекладу та виправлення машинного перекладу будь-якого сайту.

Як видавець, Ви також можете вимагати перекладу Вашого сайту. Вони також мають API.


0 для відповіді № 8

http://www.SiteTran.com це безкоштовна система перекладу, яка б працюваладобре для використання ваших користувачів (натовпу). І він працює як послуга, тому установка дуже проста. Ви встановлюєте один рядок JavaScript. Це також дозволяє URL-адреси, зручні для SEO. Це, до речі, мій проект.