/ / Czy można obsługiwać tłumaczenia tekstów dla danych przechowywanych w tabelach bazy danych? - ruby ​​na szynach, ruby, ruby ​​na szynach-3, ruby ​​na szynach-3.1, tłumaczenie

Czy możliwe jest przetwarzanie tłumaczeń tekstowych dla danych przechowywanych w tabelach bazy danych? - ruby-on-rails, ruby, ruby-on-rails-3, ruby-on-rails-3.1, tłumaczenie

Używam Ruby on Rails 3.1.0 i chciałbym wiedzieć jeśli możliwe jest obsługiwanie tłumaczeń tekstu dla danych przechowywanych w tabelach bazy danych. Czy to możliwe? Jeśli tak to jak?

Na przykład, jeśli mam kolumnę tabeli bazy danych o nazwie Title i w tym mam nagranie z Title wartość ustawiona na „samochód„, Chciałbym pokazać

  • tekst "samochód„dla Włochów;
  • tekst "automatyczny„dla Niemców;
  • i tak dalej...

Odpowiedzi:

0 dla odpowiedzi № 1

W przypadku treści generowanych przez użytkownika najlepiej jest przechowywać język z zawartością.

Następnie możesz poprosić użytkowników o utworzenie „kopii” tych danych w innym języku.

W zależności od tego, ile danych musisz zmienić na tabelę, różne klejnoty mogą być odpowiednie dla twoich potrzeb. Klejnot I18n NIE jest tutaj dobrym wyborem, ponieważ jest przeznaczony do zawartości statycznej. Zobacz: https://www.ruby-toolbox.com/categories/i18n


0 dla odpowiedzi nr 2

Ruby może pomóc Ci przetłumaczyć słowa z jednegojęzyk do innego, ale tylko przez zapewnienie skrótów i struktur lub algorytmów kodu, które pozwalają na wyszukiwanie. Sam w sobie nie zna znaczenia słów i nie potrafi tłumaczyć słów.

W tym celu powinieneś zbudować tabelętłumaczenia ze słowami języka podstawowego w polu podstawowym i ich tłumaczeniami w polach wtórnych, po jednym polu dla każdego języka. Następnie możesz szybko wyszukać wszystkie słowa w formularzu w języku niemieckim lub włoskim i zastąpić je formularzem.


0 dla odpowiedzi № 3

Możesz skonfigurować aplikację dla szyninternacjonalizacja przy użyciu interfejsu API Rails Internationalization (i18n). Musisz przekazać i ustawić ustawienia regionalne. Pliki ustawień narodowych będą znajdować się w config / locales. Jak wspomniał cyna Man, plik ustawień narodowych jest plikiem klucz: wartość. Tutaj możesz zastąpić ustawienia domyślne niestandardowych szyn.

Ustawienia regionalne można ustawić na podstawie parametrów, a także nazwy domeny. Moim zdaniem przewodnik po Railsach to najlepsze miejsce na początek.

http://guides.rubyonrails.org/i18n.html


0 dla odpowiedzi nr 4

Jak już wspomniano w innych odpowiedziach, będziesz chciał użyć funkcji i18n w szynach, aby to zadziałało.

Istnieją jednak alternatywne sposoby przechowywania tłumaczeń. Ten przekaz opisuje, jak skonfigurować backend translacji oparty na redis, a także łącza do całej gamy różnych backendów.

Jeśli chcesz tylko przechowywać swoje tłumaczenia w bazie danych za pomocą ActiveRecord, sugeruję, abyś rzucił okiem i18n-active_record.

Dzięki tym wtyczkom możesz łatwo przechowywać swoje tłumaczenia w bazie danych, a twoja aplikacja sprawdzi je za Ciebie I18n.t("some_translation_key").